Une petite leçon aujourd'hui !!
Ewi en ce moment j'enchaine mais il faut avancer ^^
Vous êtes très en retard, et j'essaie de combler le fossé pendant les vac.
* Repérer un objet dans l'espace:
Sur, au-dessus =上 (ue)
Sous, dessous =下 (shita)
Dedans = 中 (naka)
Devant =まえ
Derrière (l'objet reste visible) = うしろ (ushiro)
(ex: un immeuble derrière une voiture)
Derrière (l'objet est invisible) = うら (ura)
(ex: un homme derrière un bâtiment)
J'ai donné quelques Kanjis simples pour ceux qui voudraient s'avancer mais c'est pas encore obligatoire ^^ Je vois pas trop d'explications à donner, ça me semble simple, entrainez vous! =)
* ORAL:
Combien y en a-t-il? これはいくらですか。 (Kore wa ikura desu ka.)A qui est ce crayon?
- これはだれのえんぴつですか。 (Kore wa dare NO enpitsu desu ka.)
Littéralement, c'est "ceci est le crayon de qui?".
- このえんぴつはだれのxですか。 (Kono enpitsu wa dare no desu ka.)
Littéralement, c'est "ce crayon est "crayon de qui"?
Le petit "x" montre qu'on a enlevé le deuxième "enpitsu". On aurait très bien pu dire "kono enpitsu wa dare no enpitsu desu ka." mais tout comme en français on ne fait pas de répétitions.
Vous aurez reconnu la particule の qui lie "dare" et "enpitsu".
C'est exactement la même phrase mais construite différemment.
Ceci n'est pas à moi: これはわたしのではありません。(Kore wa watashi no dewa arimasen.)
On reconnait ici le mot "watashi" qui veut dire "je","moi". La particule の qui crée un lien.
Et enfin on a la forme négative de desu: "dewa arimasen". Pour dire "ceci est à moi", c'est la même chose sauf que "desu" sera à la forme normale, donc "desu".
Quel âge a ton père? あなたのおとうさんはなんさいですか。
(Anata no otôsan wa nan sai desu ka.)
"Anata" veut dire "toi, tu vous" (mais c'est très impoli, il vaut mieux utiliser le nom de famille), il ya encore la particule の qui relie "Anata" à "Otôsan".
On retrouve également le MI (mot interrogatif) "NAN" (qui veut dire "quoi"), on utilise ici "nan" car il y a le suffixe "sai" juste derrière ("sai" est "l'âge", on l'a vu juste avant).
* Vocabulaire:
Présentation: じしょうかい (jishôkai)
Prix: ねだん (nedan)
Chiffre: すうじ (sûji)
journal: しんぶん (shinbun)
page: ぱあじ (pâji)
argent (monnaie): かね (kane)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire