dimanche 31 octobre 2010

Quelques règles de Grammaire, ORAL

Coucou! Nous avons vu précédemment la manière de former une phrase simple en Japonais. 
Une phrase sans verbe, car n'oublions pas que "DESU" n'est PAS l'équivalent de "être" ^^
Alors attention ne confondez pas, moi même j'ai un peu de mal à distinguer les deux :)

Rappelons nous:
私はジュリアです。      => Watashi wa Julia desu.
Je suis Julia.

On va voir maintenant comment faire pour dire la nationalité:
Il suffit simplement à la place du "Julia" de mettre le nom du pays + le suffixe JIN (= la nationalité)
Donc, "Je suis Française." se dira =>   私はフランスじんです。
Watashi wa Furansujin desu.

Comment poser une question?
En japonais, c'est trèèèèèèès facile de poser une question! xD
Il suffit simplement d'ajouter la particule か KA à la fin de la phrase :D
ex: Tu es française. => あなたはフランスじんです。 (Anata wa furansujin desu.)
     Es-tu Française? => あなたはフランスじんですか。 (Anata wa furansujin desu ka.)

Ah oui! Le KA est l'équivalent de notre "?" il n'est donc pas nécessaire à l'écrit d'ajouter un "?" (il n'existe d'ailleurs pas en japonais). A l'oral, on montera le ton en plus du "KA" ^^ (comme dans toutes les langues quand on pose un question en fait xD).

Phrase d'ORAL:
On a des cours d'oral, durant lesquels on apprends souvent à poser des questions diverses, auxquelles on répond pour s'entrainer ^^
Qu'est-ce que c'est?  => これはなんですか。   (kore wa nan desu ka.)

Alors, quelques explications,
-KORE: veut dire "ceci" on y reviendra un tout petit peu plus tard, mais il sert à désigner un objet qui est près du locuteur. Pour ce qui est un peu plus éloigné on utilisera "SORE", et finalement pour ce qui est assez éloigné on utilisera "ARE". Mais on reviendra plus précisément là dessus ^^
-NAN: c'est l'équivalent de "quoi" ^^ On reviendra dessus aussi :)

Littéralement cette phrase veut donc dire "ceci quoi est", donc => "Qu'est-ce que c'est?"

Fonction du petit っ:
Certains mots s'écrivent avec le hiragana "TSU" écrit en minuscule. ex => きって (kitte)
Ce petit "tsu" engendre une gémination, c'est à dire qu'il double la consonne qui le SUIT.
Mais il ne se prononce pas.


VOILA!!!!!!! On va terminer par un peu de Vocabulaire ^^
Vocabulaire:
Chaussure: くつ                       => kutsu
montre: とけい                        => tokei
pied, jambe: あし                    => ashi
nombril: へそ                          => heso
bureau: つくえ                         => tsukue
chaise: いす                             => isu
girafe: きりん                           => kirin
fourmi: あり                             => ari
parapluie: かさ                         => kasa
métro: ちかてつ                      => chikatetsu
pêche: もも                              => momo
pâte de haricto rouge: あんこ   => anko
champignon: きのこ                 => kinoko
algue: のり                               => nori
timbre: きって                          => kitte
savon: せっけん                      => sekken
revue: わっし                            => zasshi

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire