Coucou!! Cette fois ci je vais poster deux articles d'un coup, j'espère que ça ne sera pas trop d'un coup! M'enfin il faut un peu avancer!! ^^ On sait pas dire grand chose là!
Concernant les exercices que je mets en ligne, je sais pas encore comment poster les corrigés donnés par la prof, donc si vous souhaitez que je vous corrige n'hésitez pas à m'envoyer votre exo à: julia.saintpol@gmail.com.
On va voir un peu quelques phrases d'ORAL.
Malheureusement à part les décortiquer une à une j'ai pas d'autre conseil que de vous dire de les apprendre par coeur :( A moins que vous ne soyez très motivés et que vous ne vouliez acheter le livre à 50€ qu'on utilise xD
Il est pas mal, mais bon, c'est:
Genki Volume 1
Editeur : The Japan Times
Auteurs : Eri Banno,Yutaka Ohno, Yoko Sakane, Chikako Shinagawa
ISBN4-7890-0963-7
____________________________________
ALORS!
- だれのペんですか? (A qui est ce stylo?)
Littéralement cette phrase veut dire: "Stylo de qui est ?"
Vous reconnaitrez le だれ (dare) qui veut dire "Qui"
Le の(no) est une particule que l'on va étudier prochainement! Cette particule retranscrit l'appartenance car il n'y a pas de pronoms possessifs en japonais ^^
ペん(Pen) veut tout simplement dire "stylo" (comme en anglais quoi :o)
Enfin, vous reconnaissez la particule か KA qui sert à poser une question ^^
=> Pour répondre on dira simplement: これは.....のペんです。
- このひとはだれですか? (Qui est cette personne?)
On retrouve le pronom Kono qui nomme un objet (ici une personne) près. Notez qu'on aurait très bien pu utiliser Sono ou Ano, tout dépend à quelle distance se trouve cette personne.
Hito c'est "la personne"
Ici on a donc le thème "kono hito" + は + le pronom (dare) + VB + KA
=> La réponse sera: このひとは...です。(Kono hito wa ... desu.)
Rien de bien compliqué ^^ On reprend la question!
- すみませんでんわばんごうをおねがいします。(Excusez-moi! Votre numéro de téléphone SVP.)
Cette phrase va nous servir à nous entrainer à lire les chiffres que nous allons étudier dans l'article suivant!! :)
Sumimasen veut dire "excusez moi!" (je vais joindre à cet article deux feuilles avec des locutions ^^)
Denwa c'est le téléphone, et bangô le numéro. (Je mets un petit "^" car c'est un son long)
Voila je pense que ça suffit pour les phrases d'oral, bon courage à vous pour les apprendre!
___________________________________________
Maintenant on va voir un peu les jours de la semaine !
Je vais déjà vous donner les Kanjis des jours de la semaine qui sont très simples à retenir mais ce n'est pas nécessaire des les apprendre déjà ^^
Lundi: げつようび (月) (Jour de la Lune)
Mardi: かようび (火) (Jour du Feu)
Mercredi: すいようび (水) (Jour de l'Eau)
Jeudi: もくようび (木) (Jour de l'Arbre)
Vendredi: きんようび (金) (Jour de l'Or)
Samedi: どようび (土) (Jour de la Terre)
Dimanche: にちようび (日) (Jour du Soleil)
J'espère que vous arrivez à lire les Hiraganas ^^ J'ai pas trouvé nécessaire de l'écrire en romaji.
Le "う" après le "よ" montre qu'il y a une voyelle longue, donc lundi se dira "getsuyôbi" et non "getsuyobi".
Concernant les Kanjis, ils se rapportent tout simplement à l'élément du jour. Mercredi étant le jour de l'eau, le Kanjis qui se rattache à lui sera 水 (=l'eau).
De même, on écrira donc mercredi avec ce Kanji: 水曜日
_____________________________________________
Vocabulaire:
Repas (midi) => ひるごはん (hirugohan)
Repas (soir) => ばんごはん (bangohan)
Assiette => さら (sara)
client => おきゃくさん (okyakusan)
Aujourd'hui => きょう (kyö)
Ambulance => きゅうきゅうしゃ (kyûkyûsha)
Sauce soja => しょうゆ (shôyu)
L'adresse => じゅうしょ (jûsho)
thé vert => おちゃ ( ocha)
voyage => りょうこ (ryôko)
lait => ぎゅうにゅう (gyûnyû)
hopital => びょういん (byôin)
Salon de coiffure => びよういん (biyôin)
ce soir => こんばん (konban)
festin => ごちそう (gochiso)
Commencer => はじめる (hajimeru)
Le début => はじめて (hajimete)